Watermarks?
Watermarks?
0
I didn't even noticed about the watermark ^^
it's not intrusive, and the diference between you and the artist, rests in the fact that you guys place the artist name in the file. He will have the "credits and fame" for his work. I think you should too!
(Any chance for people to know this awesome web is welcome!)
it's not intrusive, and the diference between you and the artist, rests in the fact that you guys place the artist name in the file. He will have the "credits and fame" for his work. I think you should too!
(Any chance for people to know this awesome web is welcome!)
0
keep the watermarks... i feel it symbolizes awesomeness. It being from FAKKU trans means it deserves a look (*drool*). I'm OK with it, but adding ~.net~ would be better IMO.
0
voted keep em coz just like the few others have said you deserve even a slightest credit for the effort and work you guys have done.
0
Vote for the 'Original'. LOL...
Keep the 'Inks' intact, otherwise other people may do so for the rights. ^^
Keep the 'Inks' intact, otherwise other people may do so for the rights. ^^
0
Why need to remove the watermarks?
It looks okay if the author did`nt remove them.
It`s fun when you`re reading manga with watermarks on their bodies!
That`s exciting!
It looks okay if the author did`nt remove them.
It`s fun when you`re reading manga with watermarks on their bodies!
That`s exciting!
0
Why not just watermark one page? You're still recognized for you efforts while impact the the original integrity of the piece is kept to a minimum.
0
Would you be able to use a watermark that says "Translated by FAKKU"? That way there is less confusion. You are not claiming that you did the artwork, but you did the translation.
0
Well, so many people have said it before me so it is a bit pointless to repeat it but what the heck, I'll just say it... KEEP THEM!!! They don't cause any distractions (obviously -_-) and you guys need to at least own your work! Don't let others steal it and pretend it is their own...
0
they can really get in the way sometimes and if you want credit just make like a credit page or a mark on the cover, not on all of them, cause that would just block some of the art. some of the art might be important, even though in most cases its not. But even still i wouldnt like to see it on my work (if it was my work, im just being hypothetical in this situation) because people could make a huge watermark and it could cover up as much or how little they wanted the watermark to take up. so i say:
GET RID OF IT!!!
GET RID OF IT!!!
0
there will be fuck tards that steal you guys stuff and i think that you should keep them you guys should be recognized for your work and what you have to contribute to our lives...ew i sound like a dork
0
keep them, just the fact that people might steal your work and not credit you, heartless bastards as they are would then say they translated it and have found or gone to japan and got the original. Watermarks are a smart thing for people who transslate stuff (like Fakku) But not for easily recognizable stuff (like spore creature creator demo) Buut anyways it is indeed a good idea to keep them
0
If it's for our convenience, we barely notice them anyway. Yes.
Keep them! You guys deserve them for putting up so much work with these doujins! Keep 'em!
Keep them! You guys deserve them for putting up so much work with these doujins! Keep 'em!
0
keep them ;]
like other said, its your own translation work guys so you really
deserve it.
About the artist thing, and the translation watermark,
just a suggestion :
1. Use Watermarks that have the labels :
FAKKU
translation
well atleast with this one, youll never be misinterpreted
that the manga itself is not drawn by this team rather your
just translating it.
This is just a mere suggestion and its really up to you guys whether
youll use it or not but really your translation is really good
eventhough your not a Japanese ;]
Excellent work guys! keep up the good work!!
like other said, its your own translation work guys so you really
deserve it.
About the artist thing, and the translation watermark,
just a suggestion :
1. Use Watermarks that have the labels :
FAKKU
translation
well atleast with this one, youll never be misinterpreted
that the manga itself is not drawn by this team rather your
just translating it.
This is just a mere suggestion and its really up to you guys whether
youll use it or not but really your translation is really good
eventhough your not a Japanese ;]
Excellent work guys! keep up the good work!!