A bit of engrish
0
:P :P :P :D :D :) :) :lol: :lol: :lol:
Thats awesome!! Funniest stuff ever! Thanks for sharing with your fellow Fakkers!
Thats awesome!! Funniest stuff ever! Thanks for sharing with your fellow Fakkers!
0
cooperboy321 wrote...
You guys are acting like you never bought fresh crap before =/.*sobs* but I didn't... T_T
0
What I liked about the fresh crap sign is that it is in dollars, so it's not like it's in china or japan or someplace, but actually an Asian supermarket in the US. I would crack up if the Chinese grocery store I go to had that sign.
0
cooperboy321 wrote...
You guys are acting like you never bought fresh crap before =/.i have no reason to :lol:
0
bLu_IcE wrote...
lol... fresh crap.Is it butter, or is it not? That picture is confusing...
You mean the second picture? Yes it is butter, 奶油 stands for butter in Chinese. I think what they meant was that it's so good you won't believe it's butter, but they just ended up looking dumb.
0
Yeah, it's probably just an imitation of "I can't believe it's not butter" (the butter substitute, supposed to be healthier I think)
0
Tsujoi
Social Media Manager
Yeah, I see those all the time at the Chinese marketplace.
I still have yet to find out what Pork Bung is. Anyone know?
I still have yet to find out what Pork Bung is. Anyone know?
0
I think pork bung refers to pork anus, as bung and bunghole are slang words for that particular body part. I'm pretty sure I've seen them eat it on Fear Factor, with a good amount of the intestine attached to the actual anus. So I don't think it's Engrish. I suppose that should go into the weird foods thread hehe.
0
lurking wrote...
Yeah, it's probably just an imitation of "I can't believe it's not butter" (the butter substitute, supposed to be healthier I think)margarine?

