redCoMet Translation Releases No. 6 and 7
2
Shadow
redCoMet Staff
"Scapegoat" by Maniac Street
and
“Rain and a Promise” by Ei Itou
redCoMet Translation Releases No. 6 and 7
Hi everyone, thanks for waiting. We're two weeks late, but we have two releases ready, so we hope that will make it up to everyone! The last few weeks were rather hectic, especially for Shadow, so we hope to get back into a weekly schedule.
Our 6th release is a Toradora doujinshi by Maniac Street called “Scapegoat.” This release was both translated and typeset entirely by Shadow, and probably the only reason we managed to release two doujinshi at once (Cyatomorrow is waaaaay too lazy).
Our 7th release is an original doujinshi by Ei Itou, titled "Rain and a Promise" (Japanese: Ame to Yakusoku) from Itou's book, "Oneesan Ja Dame Kashira?" This is a more traditional release, with Shadow translating and Cyatomorrow as typesetter/editor.
We would appreciate any comments/feedback anyone may have. Our email is rctranslation@gmail.com, and you can visit our blog at redCoMet Translation.
Finally, we made a twitter, so please follow us at twitter.com/rctranslation for updates every time we translate a new doujinshi.
We hope to translate many more doujinshi for everyone, please look forward to it.
Shadow and Cyatomorrow
redCoMet Translation
...now, without any further ado, the releases:
ScapeGoat (Toradora, by Maniac Street)
Rain and a Promise (Original, by Ei Itou)
and
“Rain and a Promise” by Ei Itou
redCoMet Translation Releases No. 6 and 7
Hi everyone, thanks for waiting. We're two weeks late, but we have two releases ready, so we hope that will make it up to everyone! The last few weeks were rather hectic, especially for Shadow, so we hope to get back into a weekly schedule.
Our 6th release is a Toradora doujinshi by Maniac Street called “Scapegoat.” This release was both translated and typeset entirely by Shadow, and probably the only reason we managed to release two doujinshi at once (Cyatomorrow is waaaaay too lazy).
Our 7th release is an original doujinshi by Ei Itou, titled "Rain and a Promise" (Japanese: Ame to Yakusoku) from Itou's book, "Oneesan Ja Dame Kashira?" This is a more traditional release, with Shadow translating and Cyatomorrow as typesetter/editor.
We would appreciate any comments/feedback anyone may have. Our email is rctranslation@gmail.com, and you can visit our blog at redCoMet Translation.
Finally, we made a twitter, so please follow us at twitter.com/rctranslation for updates every time we translate a new doujinshi.
We hope to translate many more doujinshi for everyone, please look forward to it.
Shadow and Cyatomorrow
redCoMet Translation
...now, without any further ado, the releases:
ScapeGoat (Toradora, by Maniac Street)
Rain and a Promise (Original, by Ei Itou)
0
Hey thx for the new stuff guys. Just a question though, weren't you working on a Rosario+vampire doujin? Or did you save that one for later? ;)
1
Cyatomorrow
redCoMet Staff
lazyasschillypepper wrote...
Hey thx for the new stuff guys. Just a question though, weren't you working on a Rosario+vampire doujin? Or did you save that one for later? ;)We mentioned this on our blog.
http://rctranslation.blogspot.com/2009/07/change-of-plans.html
To quote: Those of you that keep an eye on the "Next Release:" panel to the right will know that we were planning to do a Rosario to Vampire doujinshi. Unfortunately, that project has been put on hold for the moment. Shadow is having trouble translating it, and we both agree that it would be better to postpone it than to deliver a translation that doesn't meet our quality standards.
I suppose Shadow can elaborate on why it's so difficult to translate, but I support this 100%. We'll do it properly or not at all.
Sorry to everyone that was looking forward to it = (
Also, thanks for the support, everyone!
0
awesome! thank you guys! I like the Toradora doujin very much, can't wait to see more from you! more power to y'all!
0
Cyatomorrow wrote...
Spoiler:
Ah, I see. I thought you guys dropped the project and went along with these 2 doujins...thanks for clearing that up though man. +rep
0
Nice work guys and it doesnt matter if its alittle late as long as its out im happy
=D especially since Tagi is one delicious loli
=D especially since Tagi is one delicious loli
0
Awesome work guys keep em coming I don't need to stress my need for moar great doujins! I don't know if I'm the only one who thinks this but I'm just happy that you guys gave us the release of great doujins you can take however long you want I prefer quality over quantity.
0
jmason
Curious and Wondering
Oh, nice. One very luscious Itou Ei release ^_^ Thanks, I'll be reading it now. Keep up the good work :D