yurixhentai Posts
yurixhentai
desu
Posting my next batch a day early.
Spoiler:
yurixhentai
desu
Kope wrote...
yurixhentai wrote...
I can give you some tips, I've been learning Japanese for 6ish years now and currently studying the language at uni.But I'd like to ask, have you not learned Katakana?
Will it take as long to learn Katakana as it did Hiragana? Or is Katakana harder?
Should I learn Japanese Grammar before I start Kanji? Or learn both at the same time?
Will it take 6 years to get anywhere close to mastery? If possible, I would like to be able to read Visual Novels in 1-2 years. Once I get to a stage that I can read, I will be able to kick off from there. It was the same with Hiragana. Once I memorized all the Kana, it was just a matter of actually reading things to build up speed(I still don't know what half the words I am reading mean...that's a whole other issue).
Definitely learn Katakana before Kanji. Make sure you have a solid and confident knowledge of Kana before starting to tackle Kanji. By that I mean being able to look at a character and recognise and pronounce it without hesitation.
I wouldn't say Katakana is harder than Hiragana in terms of writing. The shapes are much more simple. Memorising them shouldn't be too difficult, but might take a bit longer since you already have the knowledge of Hiragana and are piling more on top of that. But it's pretty simple. The only ones I struggled with at the start were シ,ツ,ン and ソ since they look so similar. I would say the only difficulty would be figuring out what a word means when written in Katakana; some are really obvious and some are much harder to figure out. There are even loan words from English that have a completely different meaning in Japanese. But I wouldn't worry about that at this stage, it's just for grounding knowledge. Focus on learning how to write them for now. And make sure you're writing them over and over and over again by hand. After you are mostly confident with writing them, use this website for reading practice. Pick each row of Kana you want to be tested on and then hit 'Practice'.
As for grammar, you should definitely have some basic grammar knowledge before learning Kanji, such as knowing how tenses and verb conjugation works. You don't need to know Kanji for that, but you can apply Kanji to it afterwards. You don't need to go too deep into grammar straight away, but it will be good writing and reading practice for you. I don't know how much Japanese you know, but it's good to have some basic knowledge. For example, 食ã¹ã‚‹ (ãŸã¹ã‚‹ï¼‰"To eat". It would be good to know how to say "I ate" (ãŸã¹ãŸï¼‰, "I won't eat" (ãŸã¹ãªã„) eat. Japanese verb conjugation is really easy to pick up, you'll see what I mean when you start learning.
In addition, learn some basic phrases first (and how to write them), like how to introduce yourself, greetings, some basic sentences e.g. using the example above, learning how to say "I ate [something]". Once you have some basic knowledge of how the language works, then I'd say move onto Kanji. Learning Kanji will forever be an ongoing process. You will need to discipline yourself and practice every day and review new Kanji often or you will forget quickly. And make sure you're learning by writing. Moreover, read lots. Even if you don't know words, it doesn't matter, skip over them for now, you'll learn them eventually. That, or you could do close reading and look up each word. It depends what is best for you as an individual. But reading is important because: you learn how the structures of the language work, you pick up words, you reinforce your knowledge of a Kanji you have learnt when you see it etc.
With regards to time, it depends how much time you put in every day. I've been learning this long and I'm learning new stuff all the time, though I'm at "pre-advanced" now so it's getting pretty difficult. For example, the exam for one of my modules will be translation of poetry from texts like the Kokinshū and prose from stories like Taketori Monogatari.
I can't say how long it would take to read a visual novel as it really depends on what kind it is.
If you want recommendations for learning resources/learning methods and stuff then let me know. Same for if I didn't cover anything or you want to ask anything else!
Edit:
>lel Tofugu
yurixhentai
desu
I have put up the full story into the opening post with the corrections, edits and changes. I'd like to thank Xenon and d(^_^)(^_^)d for their corrections and feedback that have made the story so much better.
I would say it is now finished, but if there are any mistakes (including grammatical) then do let me know. And if I decide to change anything then I will make an update. Enjoy!
I would say it is now finished, but if there are any mistakes (including grammatical) then do let me know. And if I decide to change anything then I will make an update. Enjoy!
yurixhentai
desu
d(^_^)(^_^)d wrote...
Being able to get people to feel what you want to is an important skill to have, but at the same time, it's possible to control everyone's feelings. There's always going to be someone who interprets something differently, and I think that's perfectly alright because not everyone is going to be impacted in the same way by the same story.For sure, I definitely love hearing different interpretations, and I tried writing it in a way hoping for that. Although it can be disappointing when little things are missed, so I guess I need to highlight them a bit better. But I don't like having to write with everything laid out. With most literature I've studied you really have to dig for significance, and it can also be fun interpreting significance in your own way. It's obviously important to remember that nothing in a text is an accident; everything is deliberate, and I tried to make sure I showed that.
d(^_^)(^_^)d wrote...
Having said that, my initial thought on the second draft of the ending was essentially the same as Xenon's, and if you are absolutely averse to it, and you don't want people to get that out of your story, then yeah, I think it needs changes, which you do in the latest draft. I think it does a much better job of conveying what you want it to.I also like how you bring back that thing from the beginning of the story where the villagers think the path between villages will vanish.
I like it better than the original ending, but I do have some issues with it, like the succubus wearing a shirt. She didn't care much about wearing clothes before. Why would she decide to put a shirt on now?
Thanks!
As for the shirt, that was more a thing for the alternate ending but I'd like to work it into the main story better. It's something I don't think I will remove. It's also something I don't think I will detail in an explanation but leave it up to other people to interpret/find significance as they wish. If they don't have any then that's fine, it can be dismissed. I will say though that it's a man's shirt in the boy's house, so it's clearly hinted as being the father's, or even another soldier's. Depending on how it's read there is a reason it's there and significance in her wearing it.
I don't know if you've read anything by Angela Carter or not, but when writing this story I realised it felt like something out of it her book of short stories "The Bloody Chamber". There is a story in there called The Snow Child where something like this happens in which the furs the Countess is wearing are put onto the naked girl. There is significance in it, and I have the same intentions. Again, everything is there for a reason.
d(^_^)(^_^)d wrote...
You still have that strange thing going on where it could be a time jump, but it might not be. If you're cool with that, leave it in by all means, but I still don't like it.Getting more technical, you end the first paragraph with him taking her by the hand, and you begin the second paragraph by pointing out that he's holding her hand. That's a bit redundant.
Do you mean the part where it says "It had already been years the man thought..."? I think how I feel about that now is that years have passed since he has been with the girl, and the pronoun changed because that was the day he had become of age. I don't think the other wider interpretation I explained before works any more due to some changes, so think of it as a time leap not having happened in the sentence. Instead, it was just because he became of age that day.
I cleared up the repetition, I didn't realise I had done that so thanks for the spot!
d(^_^)(^_^)d wrote...
At the bottom of the page, there's a feint pink bar with edit and delete options on the left. Hit edit, and you can change the thread title from there.Thanks, I think I had forgotten about that.
yurixhentai
desu
Here is my rewrite of the coming of age ending.
Spoiler:
Spoiler:
yurixhentai
desu
gj necks
yurixhentai
desu
animefreak_usa wrote...
Still learning. I can't write kanji.I have to learn 25 a week...
yurixhentai
desu
I am still going to rewrite the coming of age ending, so don't worry! Should have that up soon.
I wish I could edit the thread title as I have come up with a name. Pretty frustrating. Maybe I'll re-post the story in a new thread once it's 100% complete. This could be a work-in-progress thread.
I wish I could edit the thread title as I have come up with a name. Pretty frustrating. Maybe I'll re-post the story in a new thread once it's 100% complete. This could be a work-in-progress thread.
yurixhentai
desu
Xenon wrote...
yurixhentai wrote...
It was dark, very dark in the forest, so much so that the man could not even see is feet - or what was in front of him.Obviously should be "his."
I'm not certain about this new ending. Before it displayed that their decision to go south was entirely his innovation as a new man, but now it seems topsy-turvy, that he led her north (which she was initially fine with until he wanted to escape) only to feign interest and is now being led south by her (if she wanted to go south, why would she agree to go north?) as if he was a slave, even if he was completely dominated sexually at first. I don't think that's how you wanted it to seem necessarily. If you want him to grow, I say let him grow. Your wife though, bless her understanding offer of critique, I think has a point. He should grow, but in steps at a time. The whole concept of "coming of age" when you think about it, was a social construct as if there was a finite time when one stopped being a boy and suddenly became a man. I don't know about a lot of you, but I'm fairly certain it's a longer process than that and everyone is different. I say if you want to write this boy/man more realistically, it helps to become him and see yourself as him. What would you do in these situations? Find those answers and write out those feelings. That is how I find the inspiration and drive for the way my characters act, personally, but I'm certain you'll find your method eventually.
Keep on with it, I'm looking forward to a continuation.
Thanks for the reply! (and the correction!)
Indeed, one way I wanted to take the story was down a kind of coming of age path. The new ending was just another route I had in mind that in the end tells a completely different story. Although, I must not have told it very well as your interpretation was not the message I was trying to convey. I believe the girl knew the path would no longer be there, hence the "slight grin". The man, having ultimately chosen his path (one with the girl/south) was hoping he could take her to the north where they could live successfully. He did indeed smile when he saw how beautiful she was when she was asleep, so he was hoping it could work. However, that is a different path, and not the one he had chosen, that's why the connecting path disappeared. The girl knew this and just cruelly played along, knowing that he would still be hers. Also, the line "the man could not even see his feet - or what was in front of him" is meant to echo something from earlier in the story: when he was a boy and was climbing the southern mountain for the first time he could not see his feet for the darkness. This is happening again at the end, except he also cannot see what is in front of him; literally he cannot see for the mist and darkness, and metaphorically because he does not know which life path he is going down. He cannot see his future, or refuses to see it.
yurixhentai
desu
d(^_^)(^_^)d wrote...
Spoiler:
Thank you for the feedback. I've taken into account your criticisms and also some opinions of other people that have read it.
After some thinking, I have decided that I too do not like that she awakes with "fright". I also agree that me having said she was a succubus was a bit too sudden. Or at least not in the right place. I have decided to eliminate saying that she is one explicitly, but you can still think of her as one. Also, I took into account Xenon's highlighting of the whole photograph thing. I have decided to eliminate the photograph. I also received a criticism from the missus that I should have a smoother transition into the boy going into manhood. I'm thinking of taking that into consideration.
For now, I have written a new ending. Whether or not I stick with it will depend on any other changes I decide to make, but this is an alternate ending I had in mind that I wanted to try writing, so would appreciate any feedback. It's quite different from the other ending and kind of wraps up an unanswered question in the story (i.e. what happens with the path to the northern village). It is to be read after the "Two corpses... first light" paragraph.
Spoiler:
Spoiler:
yurixhentai
desu
animefreak_usa wrote...
yurixhentai wrote...
animefreak_usa wrote...
Not safe for work or casuals.Spoiler:
Need the original of the far right image. Gimme the one on the left also pls.
edit: fuck it, give me all 3.
Spoiler:
arigats freaky nii-san
yurixhentai
desu
kek
yurixhentai
desu
animefreak_usa wrote...
Not safe for work or casuals.Spoiler:
Need the original of the far right image. Gimme the one on the left also pls.
edit: fuck it, give me all 3.
yurixhentai
desu
Studying for my midterm test tomorrow on classical Japanese grammar... halp
yurixhentai
desu
I can give you some tips, I've been learning Japanese for 6ish years now and currently studying the language at uni.
But I'd like to ask, have you not learned Katakana?
But I'd like to ask, have you not learned Katakana?
yurixhentai
desu
animefreak_usa wrote...
Kaypi wrote...
A zoomed in pic of my toe Spoiler:
Watch out or this will happen.
Spoiler:
So the limping wasn't from me fucking your ass
yurixhentai
desu
Get yourself some nice 3D insides, fgt.
yurixhentai
desu
Still waiting for your ban.
yurixhentai
desu
Why's the shit in my sig no longer centred? fk sake Jacob










