Voice Acting (PumpJack McGee Repost)
2
[size=14]Not sure whats going on with the Voice Acting Club created by PumpJack McGee, but I'm going to repost some stuff before it's permanently wiped from Google's cache... The second page of the thread is already gone.[/h]
A quick copypaste, some formatting might be lost. Sorry.
(I'm interested in helping out any way I can, especially with editing BTW.)
This topic was created aimed for mein comrades in the Voice Actors Club, but many of the things here can apply to anyone who'd like a go at voice acting, really.
First off- It's all well and good that people say that they'd love to dub one of their favourite series.
But one must realize that it is by no means a small undertaking. Especially if you want the final product to not be just another, run-o-the-mill, slapdash pile of YouTube shite.
It takes an enormous amount of time, dedication, patience, and work.
Among other things, you'll need to:
All these steps which need to be repeated for every episode.
So anyways, here I've put together all the basics that one would need if they're serious about giving Voice Acting a go, along with a few tips and notes specific to the VAC.
Microphone Basics.
While Recording.
Dubbing.
And the fun part~
Casting.
And with that, I hope that may have answered some of your questions, should you be interested in some Voice Acting.
A quick copypaste, some formatting might be lost. Sorry.
(I'm interested in helping out any way I can, especially with editing BTW.)
This topic was created aimed for mein comrades in the Voice Actors Club, but many of the things here can apply to anyone who'd like a go at voice acting, really.
First off- It's all well and good that people say that they'd love to dub one of their favourite series.
But one must realize that it is by no means a small undertaking. Especially if you want the final product to not be just another, run-o-the-mill, slapdash pile of YouTube shite.
It takes an enormous amount of time, dedication, patience, and work.
Among other things, you'll need to:
Spoiler:
All these steps which need to be repeated for every episode.
So anyways, here I've put together all the basics that one would need if they're serious about giving Voice Acting a go, along with a few tips and notes specific to the VAC.
Microphone Basics.
Spoiler:
While Recording.
Spoiler:
Dubbing.
Spoiler:
And the fun part~
Casting.
Spoiler:
And with that, I hope that may have answered some of your questions, should you be interested in some Voice Acting.
0
ANNOUNCEMENT: Circe has sent y'all a PM containing links to:
- The Scripts for episodes 11/12 of Baka to Test
- Episodes 11/12 of Baka to Test
-The Finalized Cast list
Along with some very important information. Read it. Anyone who does not heed to it can bolly well leave.
RECORDING BEGINS IMMEDIATELY NOW ASAP PRONTO.
Due to differing circumstances, we shall allow until Valentine's Day (EST). That gives everyone a full week, two weekends, and some- which oughter be plenty.
Please refer to the above for any tips & tricks. You may also contact those of us with previous recording experience (Myself and Menolly, at least- there's likely others) if you're in doubt.
When recording, send them to me via either Megaupload or Mediafire.
-OR-
You can send them in to Menolly-hime first, and she can go over your recordings with you; Pointing out weak areas, and giving you tips on how to improve.
Circe has also volunteered to help people with their Japanese pronunciation.
That all said. VAC-
LET'S ROCK
------------------
VAC STAFF
For the time being, we're:
Manager: PumpJack McGee
(Runs the ship)
Goddess: Circe
(Ensures above does his job properly)
Casting Directors: Circe, PumpJack McGee
(Assigns members their respective roles, based upon voice type and acting ability)
ScriptWriters: Asaforever,Circe
(Write out the script for everyone, and ensure everyone is reading from the same providers)
Editor(s): PumpJack McGee, Solva-tan
(Compiles everything together to create the final product)
Voice Coach: Circe
(Helps members with dialect, pronunciation, and other subtleties specific to the role)
Director: Menolly-hime
(More broad and general advice. Proper emoting and technical details.)
These are all subject to change, depending on needs- and more may come up. (Such as procurer of materials i.e. someone to get ahold of raws, bg music, etc).
----------------------------
-More technical information to be posted here.
- The Scripts for episodes 11/12 of Baka to Test
- Episodes 11/12 of Baka to Test
-The Finalized Cast list
Along with some very important information. Read it. Anyone who does not heed to it can bolly well leave.
RECORDING BEGINS IMMEDIATELY NOW ASAP PRONTO.
Due to differing circumstances, we shall allow until Valentine's Day (EST). That gives everyone a full week, two weekends, and some- which oughter be plenty.
Please refer to the above for any tips & tricks. You may also contact those of us with previous recording experience (Myself and Menolly, at least- there's likely others) if you're in doubt.
When recording, send them to me via either Megaupload or Mediafire.
-OR-
You can send them in to Menolly-hime first, and she can go over your recordings with you; Pointing out weak areas, and giving you tips on how to improve.
Circe has also volunteered to help people with their Japanese pronunciation.
That all said. VAC-
LET'S ROCK
------------------
VAC STAFF
For the time being, we're:
Manager: PumpJack McGee
(Runs the ship)
Goddess: Circe
(Ensures above does his job properly)
Casting Directors: Circe, PumpJack McGee
(Assigns members their respective roles, based upon voice type and acting ability)
ScriptWriters: Asaforever,Circe
(Write out the script for everyone, and ensure everyone is reading from the same providers)
Editor(s): PumpJack McGee, Solva-tan
(Compiles everything together to create the final product)
Voice Coach: Circe
(Helps members with dialect, pronunciation, and other subtleties specific to the role)
Director: Menolly-hime
(More broad and general advice. Proper emoting and technical details.)
These are all subject to change, depending on needs- and more may come up. (Such as procurer of materials i.e. someone to get ahold of raws, bg music, etc).
----------------------------
-More technical information to be posted here.
0
Circe's Japanese Pronunciation tips:
I also think it's important to point out proper Japanese Pronunciation.
Because we're doing Japanese anime, we're inevitably going to run across pronouncing Japanese names or words, some of which can be very syllable-heavy and intimidating.
For Japanese anime dubs, I tend to hear two extremes. Lets use the name Yoshiko Mikami as an example.
The first extreme is someone who actually thinks they're speaking Japanese, no matter that the rest of the dialogue is in English. Putting on this "Asian accent" can make a line sound terribly awkward. Think of that Hispanic newscaster who has no accent whatsoever until they say their last name (i.e. Fernandez). It makes you double-take.
Example 1: http://vocaroo.com/?media=vb3tsIzC2iIl7csK5
The second extreme is the exact opposite. Not only do we drop the accent, but we drop the pronunciation completely. Japanese has a very rigid vowel and sound-emphasis structure. Putting the same emphasis on words as if you are speaking English can sound sloppy and really doesn't honor the original name and sound. (Think POH-KEE-MAHN vs. POH-KEH-MOHN)
Example 2: http://vocaroo.com/?media=vKlddk1zpJmJAp2z2
I think it's important to find a good balance and remember that, although you want to have proper Japanese pronunciation, you are an English-speaker. Therefore, keep the vowels and emphasis correct, but keep the accent light.
Example 3: http://vocaroo.com/?media=vU9uuuKMxkgULDxTj
If anyone needs practice pronouncing Japanese names or general pronunciation tutorials, let me know and we'll get some skype practice going. I'm here to help!
^^~❤❤
I also think it's important to point out proper Japanese Pronunciation.
Because we're doing Japanese anime, we're inevitably going to run across pronouncing Japanese names or words, some of which can be very syllable-heavy and intimidating.
For Japanese anime dubs, I tend to hear two extremes. Lets use the name Yoshiko Mikami as an example.
The first extreme is someone who actually thinks they're speaking Japanese, no matter that the rest of the dialogue is in English. Putting on this "Asian accent" can make a line sound terribly awkward. Think of that Hispanic newscaster who has no accent whatsoever until they say their last name (i.e. Fernandez). It makes you double-take.
Example 1: http://vocaroo.com/?media=vb3tsIzC2iIl7csK5
The second extreme is the exact opposite. Not only do we drop the accent, but we drop the pronunciation completely. Japanese has a very rigid vowel and sound-emphasis structure. Putting the same emphasis on words as if you are speaking English can sound sloppy and really doesn't honor the original name and sound. (Think POH-KEE-MAHN vs. POH-KEH-MOHN)
Example 2: http://vocaroo.com/?media=vKlddk1zpJmJAp2z2
I think it's important to find a good balance and remember that, although you want to have proper Japanese pronunciation, you are an English-speaker. Therefore, keep the vowels and emphasis correct, but keep the accent light.
Example 3: http://vocaroo.com/?media=vU9uuuKMxkgULDxTj
If anyone needs practice pronouncing Japanese names or general pronunciation tutorials, let me know and we'll get some skype practice going. I'm here to help!
^^~❤❤
0
yepperoni wrote...
It's over, meaning the group gave up? Or over, meaning everyone is done?they probably all forgot about it.
0
No, no. I haven't forgotten about it. But I've just been incredibly busy, lately. And by the time I'm through the day, I'm so beat that I pretty much just pass out on my bed.
I've been meaning to check in on the group for the past two weeks now. Hopefully tomorrow/Saturday I'll be able to do a spot of catching up and see what's happening.
Anyways, Yepperoni. Thanks bunches for the save. Can't even begin to express how relieved I am to find that I haven't lost all that.
Oh, and by the way- Rise was the one who created the club. I just ended up becoming the boss somehow by reasons mysterious.
Oh damn- I hope my absence hasn't gutted the group's motivation...
I've been meaning to check in on the group for the past two weeks now. Hopefully tomorrow/Saturday I'll be able to do a spot of catching up and see what's happening.
Anyways, Yepperoni. Thanks bunches for the save. Can't even begin to express how relieved I am to find that I haven't lost all that.
Oh, and by the way- Rise was the one who created the club. I just ended up becoming the boss somehow by reasons mysterious.
Oh damn- I hope my absence hasn't gutted the group's motivation...
0
Cinia Pacifica
Ojou-sama Writer
Sneakyone wrote...
Im finished with all my stuff, nobody contacted me so I assume its overI always forget to talk to you about it, but since Jackie is unble to get in on the work, we've decided to go for a smaller project, in other words, manga dubbing, with only those who can devote their time to dubbing, we're yet to ask for suggestions though.
PumpJack McGee wrote...
No, no. I haven't forgotten about it. But I've just been incredibly busy, lately. And by the time I'm through the day, I'm so beat that I pretty much just pass out on my bed.I've been meaning to check in on the group for the past two weeks now. Hopefully tomorrow/Saturday I'll be able to do a spot of catching up and see what's happening.
Anyways, Yepperoni. Thanks bunches for the save. Can't even begin to express how relieved I am to find that I haven't lost all that.
Oh, and by the way- Rise was the one who created the club. I just ended up becoming the boss somehow by reasons mysterious.
Oh damn- I hope my absence hasn't gutted the group's motivation...
It kinda did...
Also, you're not the boss, you're our adviser, helping us to take decisions~~
yepperoni wrote...
[size=14]Not sure whats going on with the Voice Acting Club created by PumpJack McGee, but I'm going to repost some stuff before it's permanently wiped from Google's cache... The second page of the thread is already gone.[/h]A quick copypaste, some formatting might be lost. Sorry.
(I'm interested in helping out any way I can, especially with editing BTW.)
Thank you for your help, we did collect all the text from google cache though.
Also, I'd actually like your help, for that little project I just mentioned. Solva is a little unsure, he's not sure whether he'll be free for so much work or not, so yeah.
PM me when you can.
0
asaforever
The Lord of Butts!
Sneakyone wrote...
Im finished with all my stuff, nobody contacted me so I assume its over[color=orange]Did you let your files get checked by Menolly Circe or Pumpjack?
I never saaw you mentioning that youre finished in the skypechat :/
Also yepperoni, we appreciate any help we can possibly get, just righ now, RL is tough for some of our members, so the progress isnt really fast.
Thanks for you work :)[/color]
0
[color=#ff0080]Wow yepps, thanks a lot for this. I'm too lazy to figure out all the "cache" stuff, but I'm glad to see the posts saved here (and by asa).
Sneaky, you can send me your lines for review, if you like. The group has slowed down a bit, but I don't think we are by any means dead. Just busy bees.[/color]
Sneaky, you can send me your lines for review, if you like. The group has slowed down a bit, but I don't think we are by any means dead. Just busy bees.[/color]
0
Circe wrote...
[color=#ff0080]Wow yepps, thanks a lot for this. I'm too lazy to figure out all the "cache" stuff, but I'm glad to see the posts saved here (and by asa).Sneaky, you can send me your lines for review, if you like. The group has slowed down a bit, but I don't think we are by any means dead. Just busy bees.[/color]
Send me a PM on Skype if you want them, Im on every day there
0
Haha, I suppose we simply forgot to take into account the myriad of clusterfucks that real life is so wont to hinder our time management with.
But I'm glad to see the club is still going strong.
I'm actually busy today as well- but I'll be making a point of getting my ass in gear and catching up. I actually already have all my lines done- it's the editing forthcoming that has me concerned- as my computer can't play the files. So I'm looking into getting a new machine.
I'd just like to thank Yeppers, Circe, Molly, and the rest for taking up my slack- as per usual. I shall buy you jewels.
But I'm glad to see the club is still going strong.
I'm actually busy today as well- but I'll be making a point of getting my ass in gear and catching up. I actually already have all my lines done- it's the editing forthcoming that has me concerned- as my computer can't play the files. So I'm looking into getting a new machine.
I'd just like to thank Yeppers, Circe, Molly, and the rest for taking up my slack- as per usual. I shall buy you jewels.
0
Cinia Pacifica
Ojou-sama Writer
PumpJack McGee wrote...
Haha, I suppose we simply forgot to take into account the myriad of clusterfucks that real life is so wont to hinder our time management with.But I'm glad to see the club is still going strong.
I'm actually busy today as well- but I'll be making a point of getting my ass in gear and catching up. I actually already have all my lines done- it's the editing forthcoming that has me concerned- as my computer can't play the files. So I'm looking into getting a new machine.
I'd just like to thank Yeppers, Circe, Molly, and the rest for taking up my slack- as per usual. I shall buy you jewels.
Send your lines in here, (removed)
We shall take care of the rest since you're too busy.
0
Cinia Pacifica
Ojou-sama Writer
Yepperoni who joined as an editor seems to be super busy now with his exams or something, he's not even reading my PMs... so, is there anyone who can do the editing jobs and perhaps join as a secondary editor for the time being?
We are trying to dub the manga Mirai Nikki here, and we need an editor who's not so busy that he won't even read my PMs.... >_>
We are trying to dub the manga Mirai Nikki here, and we need an editor who's not so busy that he won't even read my PMs.... >_>