what you like SUB or DUB?
what you like SUB or DUB
0
yurixhentai
desu
Most dubs make me want to tear my ears off. It's mainly how they pronounce the Japanese names.
0
DarkdaemonPK2 wrote...
AvatarEnd wrote...
Both have some horrible high-pitched voices. Spike Spencer's voice killed some anime for me so I have to go with sub.I have to agree w/ that but I enjoyed watching martian successor nadesico w/ him dubbing akito, he made his dialog ridiculously funny.
that scream during the first episode. ugh. Couldn't watch the dub of nadesico after that.
0
I used to be a dub fan, then I heard negi's voice in Negima Sensei and go with subs now.
Though I loved Baccano! dubbed, probably because it felt more natural since it took place in America with Americans.
Though I loved Baccano! dubbed, probably because it felt more natural since it took place in America with Americans.
0
I have to said sub. I would sometime listen to dub if it on tv or they force me to. If not I really like sub you reading and learning a new languages at the same time. Also, they make sure nothing edited out. I know most dub they edit out the good stuff.
0
I watch both (I voted for dubs lol), though lately I've been keeping up with newer shows, I've been watching mostly subs. I know we're talking English subs or dubs, but a majority of Tagalog dubs I've watched were horrendous in comparison. xD
0
SmityWerbenJagerManJensen wrote...
I used to be a dub fan, then I heard negi's voice in Negima SenseiHoly crud, this.
I watch most of my stuff in dub, purely for logistic reasons.
If im watching subbed, I need to invest myself entirely into just watching the show, but if its dubbed I can watch it WHILE doing something else. Some I just like to put on in the background, if its a series I enjoy, while im doing uni.
I watch it subbed when its released, then dubbed when it makes its way over to Australia 4 years later.
Makes me wonder, does japan ever dub anything from english to japanese? or do they have the same issues as we do with bad voice acting so they dont bother ;)?
0
i realized that not all dubs suck i used to watch animes like gundam seed in dub and i didint mind them
0
95% of the time, all dubs suck to the point were you want to take a belt sander to your ear, however there ARE good ones, there just few and far between, examples being code geass, evangelion [rebuilds] and hellsing, theres plenty more that are good but sadly, the percentage of suck is still at ninety five percent. think English k-on.... *shivers* NEVER AGAIN.
0
znxbcv2121 wrote...
trekki859 wrote...
English k-onWhen did that happen lol?
preferably, never. i highly recommend you do NOT look for it, and forget it even exists. you will want to shoot yourself before you get five minutes into the first episode, believe me. DONT DO IT MAHN!
0
trekki859 wrote...
preferably, never. i highly recommend you do NOT look for it, and forget it even exists. you will want to shoot yourself before you get five minutes into the first episode, believe me. DONT DO IT MAHN! Challenge accepted. I mean, i've watched the whole season of Negima in dub, marathon style, just to see what living life on hard mode is like. How bad could K-on be, really lol...
0
I agree that there are some pretty horrible dubs, but in general, if I can find a show dubbed, I will generally be optimistic and watch it dubbed if I feel that the voice acting is good.
English dubs in recent years have been getting significantly better if you ask me. These days I definitely feel like I enjoy English dubs for shows more than subs. But even before present day, there are shows like Yu Yu Hakusho, Cowboy Bebop, and Trigun which are just outstanding dubbed. If you were into Pokemon, the dub for that wasn't bad either, even if the show was mostly laughable.
More recent dubs that I find pretty good quality:
School Rumble
Seto no Hanayome
Hetalia Axis Powers (honestly this show deserved to be English casted from the start)
Ponyo
Baka and Test
I don't have anything against subs, and I watch Japanese anime subbed all the time, but a good dub I feel can be a very fun experience especially if the director is able to better appeal to American cultural interests in the translation process without butchering the context. When I watch Funimation DVD anime, I'll watch it English dubbed with subtitles for the Japanese so that I can compare how the translation thought process worked.
English dubs in recent years have been getting significantly better if you ask me. These days I definitely feel like I enjoy English dubs for shows more than subs. But even before present day, there are shows like Yu Yu Hakusho, Cowboy Bebop, and Trigun which are just outstanding dubbed. If you were into Pokemon, the dub for that wasn't bad either, even if the show was mostly laughable.
More recent dubs that I find pretty good quality:
School Rumble
Seto no Hanayome
Hetalia Axis Powers (honestly this show deserved to be English casted from the start)
Ponyo
Baka and Test
I don't have anything against subs, and I watch Japanese anime subbed all the time, but a good dub I feel can be a very fun experience especially if the director is able to better appeal to American cultural interests in the translation process without butchering the context. When I watch Funimation DVD anime, I'll watch it English dubbed with subtitles for the Japanese so that I can compare how the translation thought process worked.
0
Chio wrote...
Challenge accepted. I mean, i've watched the whole season of Negima in dub, marathon style, just to see what living life on hard mode is like. How bad could K-on be, really lol...If you can survive Negima's horrible impression of a british child that long, you have ears of steel. Or you are deaf from bleeding out your ears.
Either way, props to ya.