Come, join the dark side...
0
Nashrakh
Little White Butterflies Staff
Kona-chan wrote...
Sindalf?
Anyway, was that directed to me?
I'm Sindalf's room mate. He calls me weeaboo for retaining honorifics in translations. I secretly piss in his favorite cup at night.
No, that wasn't directed at you. Dudes like sneak or Long, who never care enough to download stuff, kinda makes me have a disappoint in my sadface. Because guys like them also skip over the credits page lol.
Ikaros Type Alpha wrote...
This thread got you +6 rep? I has a fucking sad dawg ;-;
The dark side apparently has many followers.
0
Nashrakh
Little White Butterflies Staff
So I was just at my nephew's 3rd birthday party. I even cut a class to be there. Meh, fucking class schedule ;-;
Anyway, I think I now have a crush on the sister of my brothers' girlfriend. She's Turkish, liek OMG and she has a DFC.
Yeah, the misery machine got me again. I will SO regret it. Just felt like sharing, nobody gives a fuck so might as well post it on the internet.
Anyway, I think I now have a crush on the sister of my brothers' girlfriend. She's Turkish, liek OMG and she has a DFC.
Yeah, the misery machine got me again. I will SO regret it. Just felt like sharing, nobody gives a fuck so might as well post it on the internet.
0
Nashrakh
Little White Butterflies Staff
http://nashrakh.wordpress.com/2010/04/10/tendou-masae-mahou-shoujo-ai-chp-2/
This is my latest publication, but not may latest translation... that one is currently being edited. I'm sure about everyone will like it.
It's this one, delicious animal ears.
https://www.fakku.net/viewtopic.php?p=1058244#1058244
This is my latest publication, but not may latest translation... that one is currently being edited. I'm sure about everyone will like it.
It's this one, delicious animal ears.
https://www.fakku.net/viewtopic.php?p=1058244#1058244
0
wow... tentacles... not my style.. but i like the artwork...
you should try to translate some doujins from the C77 thread...since those are the most popular doujins i know..
you should try to translate some doujins from the C77 thread...since those are the most popular doujins i know..
0
Nashrakh
Little White Butterflies Staff
From the C77 thread, I have about... 3 or 4 projects I wanna do, either because I want to do so or because someone requested a translation.
Will take some time >_> Too busy with translation requests right now :\
Will take some time >_> Too busy with translation requests right now :\
0
Oh geez... Translation request... the bad thing with it...
1. you need to know Japanese (or something like that)
2. You need to write it down before erase the text bobles.
3. (which is the worse) you don't know how long the doujin is... could be around 20-30 pages... daaaayyyuum
1. you need to know Japanese (or something like that)
2. You need to write it down before erase the text bobles.
3. (which is the worse) you don't know how long the doujin is... could be around 20-30 pages... daaaayyyuum
0
Nashrakh
Little White Butterflies Staff
Yama-kun wrote...
Oh geez... Translation request... the bad thing with it...1. you need to know Japanese (or something like that)
2. You need to write it down before erase the text bobles.
3. (which is the worse) you don't know how long the doujin is... could be around 20-30 pages... daaaayyyuum
Lol well 1 and 2 are a given, at least the first... or I wouldn't be a translator in the first place, haha.
But yeah, number 3 is where it can get annoying. My first translation request is somewhere around 50 pages.
0
Nashrakh wrote...
Yama-kun wrote...
Oh geez... Translation request... the bad thing with it...1. you need to know Japanese (or something like that)
2. You need to write it down before erase the text bobles.
3. (which is the worse) you don't know how long the doujin is... could be around 20-30 pages... daaaayyyuum
Lol well 1 and 2 are a given, at least the first... or I wouldn't be a translator in the first place, haha.
But yeah, number 3 is where it can get annoying. My first translation requests is somewhere around 50 pages.
Well i want to start doing my own Translation soon... but that won't be happend yet..
Since i need to find a translator that can write the whole text bobles on a notepad... then i need someone that is good of photoshop that can add the text....
0
Nashrakh
Little White Butterflies Staff
Yama-kun wrote...
Well i want to start doing my own Translation soon... but that won't be happend yet..
Since i need to find a translator that can write the whole text bobles on a notepad... then i need someone that is good of photoshop that can add the text....
...and what would you do, actually? lol.
I mean, you got a translator, and an editor... and that's when the whole thing is finished.
In my experience, a translator and an editor is all it takes to do the job, no need for a third man...
And Gugu, I has a sad, you caught that? ;-;
Life is a bitch.
0
Nashrakh wrote...
And Gugu, I has a sad, you caught that? ;-; I'm trying to, but it's a hit and miss.
0
translating huh.
if you can already read the kanji and know what the character's are saying,you'll know what it means but if it's some unknown/similiar kanji who you don't know how to read and grammar,that can be tricky.
*sigh*
if you can already read the kanji and know what the character's are saying,you'll know what it means but if it's some unknown/similiar kanji who you don't know how to read and grammar,that can be tricky.
*sigh*