brian1414 wrote...
yeah it is quite different from one another.. kinda like a very different dialect ex)northerner trying to understand very southern accent.
while SK adapted many of languages from other countries (US contributing the most) NK used traditional Korean to describe new inventions. ex) when SK call ice cream ì•„ì´ìФí¬ë¦¼(Korean spelling of ice cream (it sounds the same)) NK called it ì–¼ìŒ ë³´ìˆì´ (calling it frozen flavored ice)
hope this kinda clears it up abit...
have a nice day everyone!!
I like us South Korean's way of during it. North Korean one doesn't sound as good (the "boh-sueng" just sounds unappetizing...)
Don't forget to mention SK "Abohgee" (Father) and NK "Abahyee" (Father).
(damned computer, i gotta get those korean symbol keyboard skins so I can type it...)