Majikoi (English) (Wanko Patch Get)
1
Miyako is currently on the final stages of translation. It will then be transferred over to Quality Checking so it can then be made into a patch.
Agave, Kazama, Chika and other side routes currently being worked on aren't necessarily the priority, but there's a different translator working on that in relation to Miyako's.
Agave will be coming out before Miyako, so long as the hacker who will make the patch gets working on it sometime soon.
Translation status:
Agave: 100% translated 100% QC'd
Kazama: 100% translated ~100% QC'd
Chika: 100% translated ~0% QC'd
Miyako: ~70-99% (AKA not finished) translated 0% QC'd
Agave, Kazama, Chika and other side routes currently being worked on aren't necessarily the priority, but there's a different translator working on that in relation to Miyako's.
Agave will be coming out before Miyako, so long as the hacker who will make the patch gets working on it sometime soon.
Translation status:
Agave: 100% translated 100% QC'd
Kazama: 100% translated ~100% QC'd
Chika: 100% translated ~0% QC'd
Miyako: ~70-99% (AKA not finished) translated 0% QC'd
Fuwanovel Post from 18th, this seems to good to be true.
0
http://forums.fuwanovel.org/index.php?/topic/6556-majikoi-translation-project/
Just for people to follow the translation status.
Just for people to follow the translation status.
0
And we will love them and support them and wish them luck... until they take longer than we want to wait then they're dead to us... or you know, till they just kinda disappear :V
0
Hentanize
rebaS
Took a look at their uncensor samples... Not feeling it. Momoyo's was good though.
0
Hentanize wrote...
Took a look at their uncensor samples... Not feeling it. Momoyo's was good though.Personally, I never saw the point of uncensoring. I mean, all it really shows is the dick, and nearly all of the time it's weird looking. Looks unrealistic, it's distracting, and it just looks like clay to me. Plus, I'm just looking at H for the ladies. I don't want to stare at a dude's genitals. The vaginal areas aren't drawn too great either. Admittedly the samples on fuwa are better than most I've seen, but still don't feel it. While I applaud these guys for giving the option of an uncensor patch (I wish Jast and Mangagamer gave the option instead of just uncensoring everything, honestly) I for one won't be using it.
Of course, that's just me. Each to their own, after all. I'm sure many have a very different opinion and preference from my own.
0
Hentanize
rebaS
Reid7 wrote...
Hentanize wrote...
Took a look at their uncensor samples... Not feeling it. Momoyo's was good though.Personally, I never saw the point of uncensoring. I mean, all it really shows is the dick, and nearly all of the time it's weird looking. Looks unrealistic, it's distracting, and it just looks like clay to me. Plus, I'm just looking at H for the ladies. I don't want to stare at a dude's genitals. The vaginal areas aren't drawn too great either. Admittedly the samples on fuwa are better than most I've seen, but still don't feel it. While I applaud these guys for giving the option of an uncensor patch (I wish Jast and Mangagamer gave the option instead of just uncensoring everything, honestly) I for one won't be using it.
Of course, that's just me. Each to their own, after all. I'm sure many have a very different opinion and preference from my own.
Disregarding fan work, even official uncensors look like shit. Japanese devs don't feel the need to draw detailed genitals since it's going to be censored in their country and they don't expect their game to be played in the west.
That's something that's actually being mentioned and frowned upon in Eroge! ~H mo Game mo Kaihatsu Zanmai which by the way has fabulous uncensored HCG.
0
Appears that they've finished the translation over at Fuwanovel. They're just going through editing and QC now. Although a patch likely won't be out until New Years since their programmer has some real life stuff going on at the moment.
0
Yamato
The Tactician
Didn't realize majikoi was active even here. Just google majikoi miyako translation first entry is the group that revived the translation that Yandere dropped
0
Takerial
Lovable Teddy Bear
Well, it looks like they're getting pretty close to finishing it now. I'd probably say in a month or two at this rate.
0
Bit of a sad update.
I accidentally lost all my translation files when working on some of my computer hardware.
Now, I had already sent all the corrected scripts back to Dowolf for reviewing, so I could just pull those back off Gmail, but Miyako's QC progress is lost and will have to be re-done. So Miyako QC is back to 0%.
I accidentally lost all my translation files when working on some of my computer hardware.
Now, I had already sent all the corrected scripts back to Dowolf for reviewing, so I could just pull those back off Gmail, but Miyako's QC progress is lost and will have to be re-done. So Miyako QC is back to 0%.
Miyako Route is cursed.