(This post stars: [color=#3bb9ff]Tabi Aomori[/color]. The song featured in the post is:
Signalize!)
Going past a door; Aomori walked into a room that was located backstage. The room was vast and spacious. There was a wooden brown table – at the center – in front of Aomori. Over it, were rows of Aikatsu Cards placed; all mixed randomly.
“Tabi Aomori, look at the cards on the table, and pick three cards to coordinate your dress for the performance,” a voice spoke out. There was no one visible in the room as Aomori looked around, it was most likely conveyed through a speaker placed on some corner.
[color=#3bb9ff]“So what am I going to wear?”[/color] she questioned herself, looking over the cards.
As Aomori peered down towards the table. The most befitting cards to her – seemed to be the Blue Stage Coord’s: Blouse, Skirt, and Boots. Of course, these cards – all part of a single coord were put separately on the table. Other than that, the other corner seemed to have three cards scattered; Top, Skirt, and Shoes of the Green Stage Coord.
Swiping the Green Stage Coord from the the table as if the choice was obvious, Aomori looked forward, and saw a door lying in wait before her. She walked over; entering. There, she found the fitting room which was decorated with glowing stars over the walls. Walking over to the machine, Aomori looked at the card and then to the slots that seemed to fit the cards. She placed the cards in and as she finished, the crest shone brightly. The room darkened as stars lit up behind her, and a light shone on top of the machine. Moments later, the machine opened as the curtain parted revealing a bright light. Aomori covered her eyes from the intense light. As she became accustomed to the light she stepped forward disappearing into the machine.
As she stepped in she looked around in wonder. The floor was transparent, and around her floated blue diamond suits, as the background sparkled like gemstones. Before her she saw that the cards she selected were lined up, and she noticed her own ethereal presence. Her clothes from before had vanished, and her body was blue. Looking forward she realized what she was supposed to do. Walking at a brisk but elegant pace she paced through the first card as the top she selected fitted to her body. Keeping up her pace she past through her skirt and shoe cards as they fitted to her body as well. The feeling was invigorating. Spinning once in excitement she she placed a hand on her hip in a confident pose. A veil of light enwrapped the stage and spectators; painting the background blue – galaxies, stars, and planets seemed to lie behind the deep blue walls – the Aikatsu System was activated. Then, Aomori stepped out in a flash of light to where the crowd was waiting for her to show what she was made of. Behind her was what one would refer to as a large television screen hovering in the air, only showing †˜Signalize!’ and †˜Tabi Aomori’. The stage was known to be of a cool type; named, the Star Ship Stage. The stage was circular, and it’s design resembled a pie chart; the three sectors colored pink, blue and green. A stream of light blue pillar of light welled up from the epicenter – surrounded by glowing rings that travelled up towards the invisible ceiling continuously.
As Aomori walked out onto the stage she matched her pace to the beat of the music and made her way to the center stage. The crowd was cheering to welcome her onto the stage, but now it was time to impress them all. Turning to the side, her hand extended – she looked to the crowd with an attempt at a smile, but was too busy remembering the dance to make a proper expression. As the music started she raised her arms and began to move side to side swinging her arms to the beat. Then she stepped forward moving her right arm out with her left arm in the air behind her head moving around her head. Moving her right arm three times to the beat back and forth, before spinning elegantly.
[color=#3bb9ff]“Hi, signalize. Kotae ha motto takai sora no kanata. Iie, chigau yo. Boku no me ni mo mieta chi no hate~ ♪”[/color]
Aomori sang – still too focused on singing and dancing, but she kept going regardless. She wasn’t going to squander this chance.
[color=#3bb9ff]“Do that signalize! Hageshiku natta mune no atsui power. SÅ da minagiru nanika ga, dakara ima wo shinjite!”[/color]
Moving side to side she clapped twice to the beat. Before moving side to side moving her arms, and turning around in well placed steps. Bending over slightly – Aomori turned and spun back to face the crowd.
[color=#3bb9ff]“HajimeyÅ, tada no akogare ja nai. Chance for me, Zankoku na yume ga yume de yume ni narunda. Hora chÅsen matteru yo!”[/color]
Aomori sang as she noticed she was beginning to tire, and was sweating a bit. Her breaths were starting to feel heavy, as well. Ignoring these issues, Aomori kept putting on her performance making sure she was getting the dance right, and not missing any lines; pushing herself. Moving right to left she ducked down slightly bobbing her head back and forth quickly to the claps in the song. Then she stood up; moving her hands in front of her chest stepping side to side as she moved his arms in sequence.
[color=#3bb9ff]“Kimi to mukau basho wa doko darÅ? Mabushii kibou no naka he. Nozomu basho wa doko darÅ, sagashi ni ikÅ yo? Shuppatsu da. Mukau basho wa mirai no. Bokura no kibÅ no naka ni!”[/color]
Aomori continued the dance routine while continuing to sing her lines out. Stepping back with her arms out, she moved her head once again to the claps before taking a quick look behind her. Then, she looked back to the crowd and spun sending her long hair flowing behind her.
[color=#3bb9ff]“Nozomu basho ha mirai no, kagayaki ga aizu, let go, go!”[/color]
She said arching her arm back. Then she spun into a sitting position with her finger pointed at herself as she looked to the crowd. As Aomori finished, the crowd gave a positive response with a moderate amount of cheering and a round of applause. The audience voltage meter seemed to be close to its limit.
(OOC: The lyrics were supposed to be of the translated ones of the short version of the song; but alas, the translations seemed rather poor. With the anime releases’ translations, we could improve it. However, that’s too much of a hassle in the long run.)