Volaverunt Posts
ghostlymostly wrote...
Is it just me or compared to Bosshi's earlier releases (Futabu!) his drawing are now more refined or looking more sharp?Futabu is old enough already.
I still don't get all the fuss.
There have always been plenty of alternatives to Fakku that have much more content.
There have always been plenty of alternatives to Fakku that have much more content.
YQII wrote...
It's similar to Tokoharu Apartments where there's a main story (~155 pages) and two unrelated chapters.Yup, "Oshie Ai" and "Tsubomi Hiraku wa Beni no Hana" are unrelated chapters.
The current content and price aren't worth of a sub anyway.
Once Fakku releases Shitsurakuten and Kairakuten BEAST then it'll be really worth and much more.
Once Fakku releases Shitsurakuten and Kairakuten BEAST then it'll be really worth and much more.
FinalBoss wrote...
[sarcasm] Yeah, I'm gonna miss all those server fuck ups cause Jacob couldn't afford to keep the site in tip top shape. Better yet, it would've been awesome if Wani just had the whole site get shut down or reduced its library due to legal issues. Man, Jacob really fucked up this time.[/sarcasm]
legendofzeroone wrote...
Considering that Jacob started Fakku just so he could get more Asuka, I'd say it's not an ignorable loss. Parody doujins have always been at the core of Fakku from Day 1 and now they're going away.It's not like Fakku has hosted all the parody doujinshi available.
For years there have been a huge ammount of scanlated doujinshi that never made its way to Fakku.
It's not a big loss.
YQII wrote...
Volaverunt wrote...
YQII wrote...
We're not demonizing scanlation at all, and most people here believe that fan translations are needed when there's no other alternative.You mean there are some who don't?
Could've phrased that better. I just meant I haven't gotten everyone's opinion on this subject, but I have yet to hear anyone say that scanlations are a bad thing.
The only negative impact that I can think of is that some criticize us for translating books that have been scanlated in the past. However, I think that's a silly argument when you compare the quality of the two, and it shows were doing a decent job when that's all that's left for critics to complain about. Besides, a lot of the requests we get are for fully scanlated books, so it's obvious people don't want to settle for "acceptable" and want proper releases for their favorite titles.
Well, people will always complain no matter what, and I bet you know it very well.
Just keep doing the good work.
YQII wrote...
We're not demonizing scanlation at all, and most people here believe that fan translations are needed when there's no other alternative.You mean there are some who don't?
legendofzeroone wrote...
Volaverunt wrote...
legendofzeroone wrote...
Volaverunt wrote...
legendofzeroone wrote...
My biggest reservation about the removal of scanlated works is Doujins (which is a significant portion of my reading). Unfortunately there won't be any place in the new world for these things.???
I still want my doujins in English. Make it happen. Please.
It's not like doujinshi translations will stop.
They'll stop on Fakku.
Wow what a big loss.
/sarcasm
Netorare means to have your loved one stolen from you.
Netorase means the same except you are the one who wants someone to have sex with loved one and most of the times you plan it. So basically the exact and proper equivalent to "cuckold". Examples are Netoraserare and orcsoft's game Kanojo wa Dare to Demo Sex suru.
In NTR2 the guy in the ends is so broken he is fine with other people fucking his loved one and even his daughter.
Netorase means the same except you are the one who wants someone to have sex with loved one and most of the times you plan it. So basically the exact and proper equivalent to "cuckold". Examples are Netoraserare and orcsoft's game Kanojo wa Dare to Demo Sex suru.
In NTR2 the guy in the ends is so broken he is fine with other people fucking his loved one and even his daughter.
Romana wrote...
kunoichi069 wrote...
Tentacle Bento[/url] was the bait of feminist media attention. @_@Not afraid. Just about everyone at Fakku is a feminist, and a large portion of us are female. Contrary to what's been stated on the net, "feminist" is not a scary word nor should be be paraded around as a word equating something bad. If anyone comes around to go on about how this is anti-feminist, I'll be happy to discuss with them how La Blue Girl is actually pretty damn feminist, and then happily go on for pages and pages about how comics are art and should never be censored.
People just think that feminist equalls to extreme anti-male female now.