Do you mind the use of slang/improper contractions in hentai
Do you mind the use of slang and/or improper contractions like "what're" in hentai?
0
I'm just happy that these stuff are being translated. I won't even mind if will be written like this.
Poelpe wlil awlyas be albe to raed tihs as lnog as the frist and lsat lttres are in plcae.
Poelpe wlil awlyas be albe to raed tihs as lnog as the frist and lsat lttres are in plcae.
0
yurixhentai wrote...
A crab wearing a top hap wrote...
I am a Grammar NaziAnyway, no.
0
yurixhentai
desu
cruzgonzalez18 wrote...
yurixhentai wrote...
A crab wearing a top hap wrote...
I am a Grammar NaziAnyway, no.
Thanks.
0
If it doesn't become ridiculous, it is fine though I prefer having proper english is better since it is a bad influence to everyone if we use slang too much
0
I don't mind if people translate stuff like that they have slang in Japan too. Just like Mexicans have rednecks. I think Japan has some rednecks too.Assholes as well.
0
I don't care if they do talk like Snoop Dogg. I just want proper tenses and accurate spelling. Bad translations have actually ruined hentai for me.
0
i dont really care for the slang, as long i understand what the translators is trying to translate
0
I think its ok as long as its intended. there was a part in Gantz somewhere where there were so many contractions you couldn't understand the language which spoke to a cultural difference . I think intended slang/improper contractions are creative as long as they serve a purpose.