Which do you prefer?
Which do you prefer?
0
To be honest unless it's absolutely horrible, i prefer the dub over subs for the first watch, i find subs to distracting.
0
Subs win for most animes. Some animes i prefer dubs over are Dragonball Z, Pokemon, and Yu-Gi-Oh. You know, the ones that we all grew up watching. I especially cant stand Goku's extreamly high voice in the Japanese version.
0
Subb, i dont like it when they make the dubb and mess up the anime or games with the voice of they guys from pokemon whats his name..... yeah Ash.. that losser makes me sick with all of the insanly number of poketrash. I like the old school but now the numbers are just insane and you have to chat them all. O.o
0
I can't stand dub as I lose interest when the voices for the characters don't match the personality of the original Japanese voices especially when the voice actor/actress throws in an annoying accent to a character. I also can't stand a name change of a character, if anyone watched Cased Closed you know what I mean. Conan's name stays the same in the US version but why the hell is everyone's name different, it makes no sense! I don't want to bash dub too much though, DBZ was better in English imo, and I found Golden boy more hilarious in English than Japanese. But if I had the choice to choose one, I go with sub.
0
I normally prefer Subs, just because some of the humor/culture doesn't translate so well in the English language. But there are some animes which work pretty well with dubs.
Princess Mononoke, being one of the first feature-length anime films was great to listen to in English. I tried listening later with Japanese vocals and I flinched before immediately changing the language settings on the DVD.
Cowboy Bebop, also a good example of English dubs done right for me.
Princess Mononoke, being one of the first feature-length anime films was great to listen to in English. I tried listening later with Japanese vocals and I flinched before immediately changing the language settings on the DVD.
Cowboy Bebop, also a good example of English dubs done right for me.
0
There are only a few dubbed animes that I have watched which are decent: FMP! (Luci Christian did a terrific job for Kaname), Orphen, and DBZ to name a few (Couldn't stand the screaming when they turned Super Saiyan in Japanese).
In essence, I prefer subs. (I don't think there is an English VA out there that can replicate the sultry voice that Horo's Japanese VA had, for example.) Not to mention the censorship laws the US has that's affected dubs.
In essence, I prefer subs. (I don't think there is an English VA out there that can replicate the sultry voice that Horo's Japanese VA had, for example.) Not to mention the censorship laws the US has that's affected dubs.
0
To me, it doesn't really matter. I prefer dubs and subs alike. If there is an anime I like and its dubbed, I will watch it. Same thing goes for subbed. Both subbed and dubbed anime are okay in my book. I am not that picky.
0
I generally prefer dubs, particularly with shows I've already seen fansubbed. It's like watching it again for the first time. Plus it's easier to multitask when I only have to listen and not read too. Plus dubs get to do some fun things that would be impossible/wouldn't translate well in Japanese, like the cheesy gangster accents in Baccano or entire episodes in iambic pentameter in Romeo X Juliet.
0
SUBS FOR TEH WIN!
Dubs are just retarded in most cases, especially the english ones...
There are some exceptions but way too few to even consider checking dubs out..
Dubs are just retarded in most cases, especially the english ones...
There are some exceptions but way too few to even consider checking dubs out..
0
Really, I think it depends on which you saw 1st. For me, I saw some like Outlaw Star, Inuyasha, Fooly Cooly, and a few others dubbed 1st, and when I saw them subbed, I didn't like them. However, those--for me--are exceptions. In general, I'd much rather prefer watching a subbed anime, primarily because it most of times does not take away from the original wording, and you get a better sense of the characters when they have their original lines.
On a side note, like mewl, I too have witness a butchering of an awesome anime. For me, it was the dubbing of Ouran High School Host Club. The English voice actors in it were so far from the originals and gave the characters, in my opinion, a totally wrong personality due to the fact that they talked differently and gave different emotions in their speach than the Japanese voice actors.
On a side note, like mewl, I too have witness a butchering of an awesome anime. For me, it was the dubbing of Ouran High School Host Club. The English voice actors in it were so far from the originals and gave the characters, in my opinion, a totally wrong personality due to the fact that they talked differently and gave different emotions in their speach than the Japanese voice actors.
0
Shocked about the results...not hardly, only anime I think that was better in Dub was DBZ most of the time though they use the same generic voice for the girls and the guys seem to be faking the fact they have any testicles.
0
definitely subbed most of the emotion and humor is lost on the dubbed versions and I find that you can appreciate the anime more in the language it was meant to be shown in
0
subbed is the way to go for hardcore anime fans.... i know that some half-time anime watchers like dubbed but for me subbed anime are the the way.... the only dubbed anime i watched are DBZ(english) and some anime that got dubbed in our native language that all sucked 4 me
0
i've yet to watch an anime that was had good dub casting other than DBZ. well thats partially cuz i dont watch dubbed anime anymore... but still.
0
Subbed. Always.
High pitched English voice acting is a huge turn off when you fap to the character.
Also i keep getting the feel that every single character is sounding sarcastic when its dubbed.
High pitched English voice acting is a huge turn off when you fap to the character.
Also i keep getting the feel that every single character is sounding sarcastic when its dubbed.
0
Subbed of course.
You don't have to be a speedreader, as long as you know you can read and understand the lines fast enough while enjoying the show at the same time. Plus there are some things most subbed anime shows that can't be imitated by English dubbers such as the "Japanese culture", slangs and their jokes that we won't be able to sound or look funny, since the voice acting doesn't suit the character's expression/emotions.
Like they say, "No one knows you better than yourself."
You don't have to be a speedreader, as long as you know you can read and understand the lines fast enough while enjoying the show at the same time. Plus there are some things most subbed anime shows that can't be imitated by English dubbers such as the "Japanese culture", slangs and their jokes that we won't be able to sound or look funny, since the voice acting doesn't suit the character's expression/emotions.
Like they say, "No one knows you better than yourself."